
文/中國時報 張士達
面對死亡,對所有人都是不容易的課題,尤其當這死亡是突如其來的。曾代表加拿大角逐奧斯卡外語片的《再見了,拉札老師》,讓一個蒙特婁的小學班級,驟然迎向了這樣一個無法準備也無法排練的難題,卻也讓老師與學生在一同摸索中,逐漸找到了釋然的可能。
《再見了,拉札老師》是由舞台劇獨角戲改編,但在導演菲立普法拉多的改編與執導下,成功地以簡潔有力的電影語言搬上銀幕。全片第一場戲,就迅速以一場看不見全貌的死亡揭開序幕。這是小學的下課時間,男孩賽門剛好輪值負責搬牛奶,卻因而在教室門外,意外看到他們的女老師瑪汀在教室裡上吊自殺的身影。
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,689)

文/但唐謨
對於成長中的兒童,死亡是非常遙遠的東西。兒童們才剛剛要開始瞭解生命,根本不應該也不必要去理會死亡。但是如果死亡意外進入他們的生命,純潔如紙的兒童,該如何面對呢? 加拿大電影(法語發音)《再見了,拉札老師》(Monsieur Lazhar)描寫了一群天真的學童,遭遇到心愛的人突然從生命消失時,複雜的心理過程。
這部片的開始是一個冬天的小學校園,小朋友在雪地玩耍嬉戲,就像任何一個簡單的日常生活,然後,在一種靜穆的氛圍中,一個小男孩從教室的門縫中間,發現女老師上吊自殺。突如其來的事故讓學校陷入慌亂,小朋友的單純心靈矇上了一層陰霾……在這樣一個簡單易瞭解的劇情設定之下,出現了一個長相有點「異國」的男主角,也就是片名中的拉札老師。阿爾及利亞裔的拉札老師在學校最混亂的時候突然出現,他自稱很有教學經驗,自告奮勇希望遞補自殺老師的職缺。校長處在一片忙亂當中,無法顧及程序問題,於是僱用了拉札老師。
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(401)
Q: 這是你第二部改編自文學作品的電影,改編的過程什麼部分最吸引你?
A: 我喜歡改編電影的原因是原著已經證明了其最初的形式,無論對我或者普羅大眾的情感方面也能接受。在拍電影時,我一直擔心自己能不能在三、四年間,長時間面對同一個主題? 其他人跟我一樣對這個主題感興趣嗎? 了解一個人的想法,避免重複使用過往成功的手法,其實同樣重要。《再見了,拉札老師》只有一位主角,而最讓我感興趣的是作品的號召力,我知道嘗試模仿原著是很冒險的,因為我不是詩人,電影不能完全以詩的方式呈現。
Q: 原著中巴席爾拉札這個角色引起了你的興趣,想像到更多情節嗎?A: 我喜歡故事的主題和直接表達的手法。當我看劇本時,腦海裡不斷浮現教室、小朋友的畫面。故事中小主角艾莉絲很少出現,西蒙更少,但整個故事就是這樣創造出來的,我也知道整個故事還有創作的空間。我也喜歡巴席爾拉札非法移民事件非整個故事的主線,他面臨的正是社會上十分現實的問題,這個問題在每個地方都會發生。在拍攝的過程中,我想巴席爾拉札是個很有挑戰性的角色,雖然這是我們創造的角色,但其實也很由預他應該有什麼樣的特點和面貌。在故事拍成電影前,拉札已經有屬於自己的背景和歷史了。
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(318)
《再見了,拉札老師》第二周場次表出爐啦!!
奧斯卡入圍名單才剛公佈,有非常多好片都值得一看,
榮獲前屆奧斯卡最佳外語片提名的
《再見了,拉札老師》放映進入第二周, ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(127)
★★★加拿大榮耀出品 雙喜贈票活動★★★2013 Best Band X Best Film
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(89)
《再見了,拉札老師》 預售票開賣囉!!
單人票每張220元
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(127)
再見了,拉札老師
Monsieur Lazhar
ifilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)